File manager - Edit - /home/theblueo/www/wp-content/plugins/loco-translate/old/pub/js/lang/loco-translate-es_ES.js
Back
/** * Loco js export: JavaScript function * Project: loco.po conversion * Release: Working copy * Locale: es-ES, Spanish (Spain) * Exported by: Unregistered user * Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:07 +0100 */ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){ // named plural forms var pluralForms = [ "one", "other" ]; // calc numeric index of a plural form (0-1) function pluralIndex( n ){ return Number( n != 1 ); } // expose public t() function return function( msgid1, msgid2, n ){ var value = pairs[msgid1]; // singular if no multiplier if( null == n ){ n = 1; } // plurals stored as objects, e.g. { one: "" } if( value instanceof Object ){ value = value[ pluralForms[ pluralIndex(n) ] || 'one' ]; } return value || ( 1 === n ? msgid1 : msgid2 ) || msgid1 || ''; }; }( { "Error": "Error", "Warning": "Atención", "OK": "Correcto", "Permission denied": "Permiso denegado", "Settings saved": "Configuración guardada", "%s is not an official WordPress language": "%s no es un nombre oficial de idioma de WordPress", "New PO file": "Nuevo fichero PO", "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "Fichero PO utilizado como plantilla. Se renombrará a %s la primera vez que lo guarde", "You must specify a valid locale for a new PO file": "Debe\n \nespecificar\n \nuna\n \nconfiguración regional\n \nválida\n \npara\n \nun\n \nnuevo\n \narchivo\n \nPO", "No translatable strings found": "Sin\n \nlas cadenas\n \ntraducibles\n \nencontradas", "Cannot create a PO file.": "No se puede crear una archivo PO.", "PO file already exists with locale %s": "El archivo PO ya existe con la configuración regional %s", "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save": "El archivo no puede crearse automáticamente. \nFijar\n \nlos\n \npermisos\n de \narchivo\n \no\n \nutilice\n D\nescarga\nr \nen vez\n \nde\n G\nuardar", "%s file is empty": "El fichero %s está vacío", "Run Sync to update from source code": "Ejecutar Sinc para actualizar desde el código fuente", "No strings could be extracted from source code": "No se pueden extraer las cadenas del código fuente", "Run Sync to update from %s": "Ejecutar Sinc para actualizar desde %s", "Source code has been modified, run Sync to update POT": "El código fuente ha sido modificado, ejecute Sinc para actualizar POT", "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update": "POT ha sido modificado desde que el archivo PO fué guardado, ejecute Sync para actualizar", "Bad file path": "Ruta\n de \narchivo\n \nincorrecta", "Empty or invalid %s file": "Archivo %s vacío o no válido", "%s file has no header": "El archivo %s no tiene cabecera", "New template": "Nueva plantilla", "New language": "Nuevo idioma", "%s%% translated": "%s%% traducido", "1 string": { "one": "1 cadena", "other": "%s cadenas" }, "%s fuzzy": "%s fuzzy", "%s untranslated": "%s no traducido", "Failed to compile MO file with built-in compiler": "Fallo al compilar el archivo PO con el compilador integrado", "Loco, Translation Management": "Loco, Gestión de Traducción", "Manage translations": "Gestionar traducciones", "Translation options": "Opciones de traducción", "Loco Translate": "Loco Translate", "Settings": "Configuración", "File download failed": "Descarga de archivo fallida", "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "WPLANG está obsoleto y debería de quitarse de wp-config.php", "Unknown language": "Idioma desconocido", "Some files not writable": "Algunos archivos no grabables", "Some files missing": "Faltan algunos archivos", "\"%s\" folder not writable": "La carpeta \"%s\" no es grabable", "POT file not writable": "Archivo POT no es grabable", "PO file not writable": "Archivo PO no es grabable", "MO file not writable": "Archivo MO no es grabable", "MO file not found": "Archivo MO no encontrado", "Folder not writable": "No se puede escribir en la carpeta", "Folder not found": "Carpeta no encontrada", "%s does not declare a \"Text Domain\"": "%s no declara un \"Text Domain\"", "Loco has guessed \"%s\"": "Loco ha adivinado \"%s\"", "%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s no declara una \"Ruta de Dominio\"", "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s no tiene un fichero POT. Crear uno en \"%s/%s.pot\" si lo necesita.", "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s tiene un nombre de archivo POT extraño. Un mejor nombre sería \"%s.pot\"", "User does not have permission to manage translations": "El usuario no tiene permiso para gestionar traducciones", "Invalid data posted to server": "Datos no válidos publicados en el servidor", "Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Fallo al compilar el archivo MO con %s, compruebe su configuración", "Package not found called %s": "Paquete llamado %s no encontrado", "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings": "El servidor web no puede hacer copias de seguridad en \"%s\". Establezca los permisos de fichero o deshabilite las copias de seguridad en configuración", "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually.": "El servidor web no puede crear la carpeta \"%s\" en \"%s\". Establezca los permisos de fichero o créelo manualmente.", "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function.": "El servidor web no puede crear archivos en la carpeta \"%s\". Establezca los permisos de archivo o utilice la función de descarga.", "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\".": "El archivo %s no se puede escribir por el servidor web. Establezca los permisos o descargue y cópielo a \"%s/%s\".", "Cannot create MO file": "No se puede crear el archivo MO", "Cannot overwrite MO file": "No se puede sobreescribir el archivo MO", "Failed to write MO file": "Fallo al escribir el archivo MO", "Packages": "Paquetes", "File check": "Comprobar archivo", "File system permissions for %s": "Permisos del sistema de archivos para %s", "Other potential issues with %s": "Otros posibles problemas con %s", "Back": "Volver", "Get help": "Obtener ayuda", "Package details": "Detalles\n del \npaquete", "Translations (PO)": "Traducciones (PO)", "Template (POT)": "Plantilla (POT)", "File permissions": "Permisos de archivo", "Extends: %s": "Extiende: %s", "1 language": { "one": "1 idioma", "other": "%u idiomas" }, "Updated": "Actualizado", "Powered by": "Funciona con", "Loco may not work as expected": "Loco puede no funcionar como se esperaba", "Configure Loco Translate": "Configurar Loco Translate", "Compiling MO files": "Compilando archivo MO", "Use built-in MO compiler.": "Utilizar compilador MO integrado.", "Use external command:": "Utilice\n el \ncomando\n \nexterno\n:", "Enter path to msgfmt on server": "Introduzca la carpeta del servidor msgfmt", "Generate hash tables": "Generar\n \ntablas\n \nhash", "Include Fuzzy strings": "", "Backing up PO files": "Haciendo copia de seguridad de archivos PO", "Number of backups to keep of each file:": "Número de copias de seguridad para mantener de cada archivo:", "Experimental features": "Características experimentales", "Enable WordPress core translations": "Habilitar traducciones del núcleo de WordPress", "Save settings": "Guardar configuración", "Template file": "Archivo de plantilla", "Switch to...": "Cambiar a...", "never": "nunca", "Save": "Guardar", "Download": "Descargar", "Sync": "Sinc", "Revert": "Deshacer", "Add": "Añadir", "Del": "Eliminar", "Fuzzy": "Fuzzy", "Filter translations": "Filtrar traducciones", "Help": "Ayuda", "Initialize new translations in %s": "Comenzar nuevas traducciones en %s", "Select from common languages": "Seleccione de lenguajes comunes", "or enter any language code": "o introduzca cualquier código de idioma", "create in <code>%s</code>": "crear en <code>%s</code>", "create in global languages directory": "crear en la carpeta global de idiomas", "Start translating": "Comenzar la traducicción", "New version available": "Disponible nueva versión", "Upgrade to version %s of Loco Translate": "Actualizar a la versión %s de Loco Translate", "Select a plugin or theme to translate": "Seleccione un plugin o tema para traducir", "Themes": "Temas", "Plugins": "Plugins", "Core": "Núcleo", "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "La extensión PHP \"%s\" no está instalada. Si experimenta problemas debería instalarlo", "Unknown error": "Error desconocido", "PO file saved": "Fichero PO guardado", "and MO file compiled": "y compilado el fichero MO", "Merged from %s": "Combinado desde %s", "Merged from source code": "Combinado desde el código fuente", "Already up to date with %s": "Ya actualizado con %s", "Already up to date with source code": "Actualizado ya con el código fuente", "1 new string added": { "one": "Añadido 1 nueva cadena", "other": "Añadidas %s nuevas cadenas" }, "1 obsolete string removed": { "one": "1 cadena obsoleta eliminada", "other": "%s cadenas obsoletas eliminadas" }, "Your changes will be lost if you continue without saving": "Los cambios se perderán si continúa sin guardarlos", "Source text": "Texto origen", "%s translation": "%s traducción", "Comments": "Comentarios", "Context": "Contexto", "Translation": "Traducción", "No source files in this package, nothing to sync": "", "No strings could be extracted from source files": "No se pueden extraer las cadenas de los archivos fuente", "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "", "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate", "Tim Whitlock": "Tim Whitlock", "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin" } );
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.0.33 | Generation time: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings