File manager - Edit - /home/theblueo/www/wp-content/plugins/loco-translate/old/pub/js/lang/loco-translate-cs_CZ.js
Back
/** * Loco js export: JavaScript function * Project: loco.po conversion * Release: Working copy * Locale: cs-CZ, Czech * Exported by: Unregistered user * Exported at: Wed, 06 Jul 2016 12:21:05 +0100 */ loco = window.loco||{}, loco.t = function( pairs ){ // named plural forms var pluralForms = [ "one", "few", "other" ]; // calc numeric index of a plural form (0-2) function pluralIndex( n ){ return Number( ( n == 1 ) ? 0 : ( n >= 2 && n <= 4 ) ? 1 : 2 ); } // expose public t() function return function( msgid1, msgid2, n ){ var value = pairs[msgid1]; // singular if no multiplier if( null == n ){ n = 1; } // plurals stored as objects, e.g. { one: "" } if( value instanceof Object ){ value = value[ pluralForms[ pluralIndex(n) ] || 'one' ]; } return value || ( 1 === n ? msgid1 : msgid2 ) || msgid1 || ''; }; }( { "Error": "Chyba", "Warning": "Varování", "OK": "OK", "Permission denied": "Přístup odepřen", "Settings saved": "Nastavení uloženo", "%s is not an official WordPress language": "%s není oficiálním jazykem WordPress", "New PO file": "Nový soubor PO", "PO file used as template. This will be renamed to %s on first save": "PO soubor používaný jako šablona. Toto bude přejmenováno na %s při prvním uložení", "You must specify a valid locale for a new PO file": "Musíte zadat platné národní prostředí pro nový PO soubor", "No translatable strings found": "Nebyly nalezeny žádné řetězce pro překlad", "Cannot create a PO file.": "Nelze vytvořit soubor PO.", "PO file already exists with locale %s": "Soubor PO již existuje s národním prostředím %s", "File cannot be created automatically. Fix the file permissions or use Download instead of Save": "Soubor nemůže být automaticky vytvořen. Opravte oprávnění k souboru nebo použijte Stáhnout namísto Uložit", "%s file is empty": "%s soubor je prázdný", "Run Sync to update from source code": "Spusťte Sync pro aktualizaci ze zdrojového kódu", "No strings could be extracted from source code": "Žádné řetězce by mohly být extrahovány ze zdrojového kódu", "Run Sync to update from %s": "Spusťte Sync pro aktualizaci ze %s", "Source code has been modified, run Sync to update POT": "Zdrojový kód byl změněn, spusťte Sync pro aktualizaci POT", "POT has been modified since PO file was saved, run Sync to update": "POT byl změněn od uložení PO souboru, spusťte Sync pro aktualizaci", "Bad file path": "Špatná cesta k souboru", "Empty or invalid %s file": "Prázdný nebo neplatný soubor %s", "%s file has no header": "Soubor %s nemá hlavičku", "New template": "Nová šablona", "New language": "Nový jazyk", "%s%% translated": "%s%% přeloženo", "1 string": { "one": "1 řetězec", "few": "%s řetězce", "other": "%s řetězců" }, "%s fuzzy": "%s odhadnuto", "%s untranslated": "%s nepřeloženo", "Failed to compile MO file with built-in compiler": "Nepodařilo se zkompilovat soubor MO vestavěným kompilátorem", "Loco, Translation Management": "Loco, Správa překladů", "Manage translations": "Spravovat překlady", "Translation options": "Možnosti překladu", "Loco Translate": "Překladač Loco", "Settings": "Nastavení", "File download failed": "Stažení souboru selhalo", "WPLANG is deprecated and should be removed from wp-config.php": "WPLANG je zastaralý a měl by být odstraněn z wp-config.php", "Unknown language": "Neznámý jazyk", "Some files not writable": "Některé soubory nejsou zapisovatelné", "Some files missing": "Některé soubory chybí", "\"%s\" folder not writable": "Složka \"%s\" není zapisovatelná", "POT file not writable": "Soubor POT není zapisovatelný", "PO file not writable": "Soubor PO není zapisovatelný", "MO file not writable": "Soubor MO není zapisovatelný", "MO file not found": "Soubor MO nenalezen", "Folder not writable": "Složka není zapisovatelná", "Folder not found": "Složka nenalezena", "%s does not declare a \"Text Domain\"": "%s nedeklaruje \"Text Domain\"", "Loco has guessed \"%s\"": "Loco odhadnul \"%s\"", "%s does not declare a \"Domain Path\"": "%s nedeklaruje \"Domain Path\"", "%s has no POT file. Create one at \"%s/%s.pot\" if you need one.": "%s nemá žádný soubor POT. Vytvořte jej jako \"%s/%s.pot\", pokud jej potřebujete.", "%s has a strange POT file name (%s). A better name would be \"%s.pot\"": "%s má podivný název souboru POT (%s). Lepší jméno bylo by \"%s.pot\"", "User does not have permission to manage translations": "Uživatel nemá oprávnění ke správě překladů", "Invalid data posted to server": "Neplatná data zaslaná na server", "Failed to compile MO file with %s, check your settings": "Nepodařilo se zkompilovat soubor MO s %s, zkontrolujte vaše nastavení", "Package not found called %s": "Balíček s názvem %s nenalezen", "Web server cannot create backups in \"%s\". Fix file permissions or disable backups in settings": "Webový server nemůže vytvářet zálohy v \"%s\". Opravte oprávnění souborů nebo zakažte zálohy v nastavení", "Web server cannot create \"%s\" directory in \"%s\". Fix file permissions or create it manually.": "Webový server nemůže vytvořit adresář \"%s\" v \"%s\". Opravte oprávnění souborů nebo jej vytvořte ručně.", "Web server cannot create files in the \"%s\" directory. Fix file permissions or use the download function.": "Webový server nemůže vytvářet soubory v adresáři \"%s\". Opravte oprávnění souborů nebo použijte funkci stahování.", "%s file is not writable by the web server. Fix file permissions or download and copy to \"%s/%s\".": "Soubor %s není zapisovatelný webovým serverem. Opravte oprávnění souborů nebo stáhněte a zkopírujte do \"%s/%s\".", "Cannot create MO file": "Nelze vytvořit soubor MO", "Cannot overwrite MO file": "Nelze přepsat soubor MO", "Failed to write MO file": "Do souboru MO nelze zapisovat", "Packages": "Balíčky", "File check": "Kontrola souborů", "File system permissions for %s": "Oprávnění souborového systému pro %s", "Other potential issues with %s": "Další potenciální problémy s %s", "Back": "Zpět", "Get help": "Získat pomoc", "Package details": "Podrobnosti o balíčku", "Translations (PO)": "Překlady (PO)", "Template (POT)": "Šablona (POT)", "File permissions": "Oprávnění k souborům", "Extends: %s": "Rozšiřuje: %s", "1 language": { "one": "1 jazyk", "few": "%u jazyky", "other": "%u jazyků" }, "Updated": "Aktualizováno", "Powered by": "Běží na", "Loco may not work as expected": "Loco nemusí fungovat podle očekávání", "Configure Loco Translate": "Konfigurace Překladače Loco", "Compiling MO files": "Kompilace MO souborů", "Use built-in MO compiler.": "Použít vestavěný MO kompilátor.", "Use external command:": "Použít externí příkaz:", "Enter path to msgfmt on server": "Vložte cestu k msgfmt na serveru", "Generate hash tables": "Generovat hash tabulky", "Include Fuzzy strings": "Zahrnout odhadnuté řetězce", "Backing up PO files": "Zálohování PO souborů", "Number of backups to keep of each file:": "Počet záloh pro zachování každého souboru:", "Experimental features": "Experimentální funkce", "Enable WordPress core translations": "Povolit překlady jádra WordPressu", "Save settings": "Uložit nastavení", "Template file": "Soubor šablony", "Switch to...": "Přepnout na...", "never": "nikdy", "Save": "Uložit", "Download": "Stáhnout", "Sync": "Sync", "Revert": "Vrátit", "Add": "Přidat", "Del": "Smaz", "Fuzzy": "Odhad", "Filter translations": "Filtrovat překlady", "Help": "Nápověda", "Initialize new translations in %s": "Inicializovat nové překlady v %s", "Select from common languages": "Vyberte z běžných jazyků", "or enter any language code": "nebo vložte libovolný kód jazyka", "create in <code>%s</code>": "vytvořit v <code>%s</code>", "create in global languages directory": "vytvořit v adresáři s globálními jazyky", "Start translating": "Začít překládat", "New version available": "Nová verze k dispozici", "Upgrade to version %s of Loco Translate": "Aktualizujte na verzi %s Překladače Loco", "Select a plugin or theme to translate": "Vyberte plugin nebo téma pro překlad", "Themes": "Šablony", "Plugins": "Pluginy", "Core": "Jádro", "PHP extension \"%s\" is not installed. If you experience problems you should install it": "PHP rozšíření \"%s\" není nainstalováno. Pokud dochází k problémům, měli byste jej nainstalovat", "Unknown error": "Neznámá chyba", "PO file saved": "Soubor PO uložen", "and MO file compiled": "a soubor MO zkompilován", "Merged from %s": "Sloučeno z %s", "Merged from source code": "Sloučeno ze zdrojového kódu", "Already up to date with %s": "Již v aktuálním stavu s %s", "Already up to date with source code": "Již v aktuálním stavu se zdrojovým kódem", "1 new string added": { "one": "1 nový řetězec přidán", "few": "%s nové řetězce přidány", "other": "%s nových řetězců přidáno" }, "1 obsolete string removed": { "one": "1 zastaralý řetězec odstraněn", "few": "%s zastaralé řetězce odstraněny", "other": "%s zastaralých řetězců odstraněno" }, "Your changes will be lost if you continue without saving": "Vaše změny budou ztraceny, pokud budete pokračovat bez uložení", "Source text": "Zdrojový text", "%s translation": "%s překlad", "Comments": "Komentáře", "Context": "Kontext", "Translation": "Překlad", "No source files in this package, nothing to sync": "Žádné zdrojové soubory v tomto balíčku, není nic k synchronizaci", "No strings could be extracted from source files": "Žádné řetězce nemohly být extrahovány ze zdrojových souborů", "Translate WordPress plugins and themes directly in your browser": "Překládejte WordPress pluginy a témata přímo ve vašem prohlížeči", "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate": "http://wordpress.org/extend/plugins/loco-translate", "Tim Whitlock": "Tim Whitlock", "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin": "https://localise.biz/help/wordpress/translate-plugin" } );
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.0.33 | Generation time: 0 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings