File manager - Edit - /home/theblueo/www/wp-content/languages/plugins/akismet-fr_FR.po
Back
# Translation of Plugins - Akismet - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Akismet - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-03-13 14:50:41+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Akismet - Stable (latest release)\n" #: class.akismet-admin.php:1004 msgid "%s comment was caught as spam." msgid_plural "%s comments were caught as spam." msgstr[0] "%s commentaire a été marqué comme indésirable." msgstr[1] "%s commentaires ont été marqués comme indésirables." #: class.akismet-admin.php:1001 msgid "No comments were caught as spam." msgstr "Aucun commentaire n’a été marqué comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:997 msgid "Akismet checked %s comment." msgid_plural "Akismet checked %s comments." msgstr[0] "Akismet a vérifié %s commentaire." msgstr[1] "Akismet a vérifié %s commentaires." #: class.akismet.php:456 msgid "Comment not found." msgstr "Commentaire non trouvé." #: class.akismet-cli.php:88 msgid "%d comment could not be checked." msgid_plural "%d comments could not be checked." msgstr[0] "%d commentaire ne peut pas être vérifié." msgstr[1] "%d commentaires ne peuvent pas être vérifiés." #: class.akismet-cli.php:85 msgid "%d comment moved to Spam." msgid_plural "%d comments moved to Spam." msgstr[0] "%d commentaire déplacé vers les indésirables." msgstr[1] "%d commentaires déplacés vers les indésirables." #: class.akismet-cli.php:84 msgid "Processed %d comment." msgid_plural "Processed %d comments." msgstr[0] "%d commentaire traité." msgstr[1] "%d commentaires traités." #: class.akismet-cli.php:46 msgid "Comment #%d could not be checked." msgstr "Le commentaire #%d ne peut pas être vérifié." #: class.akismet-cli.php:43 msgid "Failed to connect to Akismet." msgstr "Impossible de se connecter à Akismet." #: class.akismet-cli.php:39 msgid "Comment #%d is not spam." msgstr "Le commentaire #%d n’est pas indésirable." #: class.akismet-cli.php:36 msgid "Comment #%d is spam." msgstr "Le commentaire #%d est indésirable." #: views/config.php:49 msgid "%s false positive" msgid_plural "%s false positives" msgstr[0] "%s faux positif" msgstr[1] "%s faux positifs" #: views/config.php:47 msgid "%s missed spam" msgid_plural "%s missed spam" msgstr[0] "%s indésirable manqué" msgstr[1] "%s indésirables manqués" #: views/start.php:77 msgid "Log in or sign up now." msgstr "Connectez-vous ou inscrivez-vous maintenant." #: views/start.php:82 msgid "Already have your key? Enter it here." msgstr "Vous avez déjà votre clé ? Saisissez-la ici." #: views/start.php:67 msgid "Sign up with a different email address" msgstr "Inscrivez-vous avec une adresse de messagerie différente." #: views/start.php:69 msgid "Choose this option to use Akismet independently of your Jetpack connection." msgstr "Choisissez cette option pour utiliser Akismet indépendamment de votre connexion à Jetpack." #: views/notice.php:79 msgid "You don’t have an Akismet plan." msgstr "Vous n’avez pas de plan Akismet." #: views/notice.php:64 msgid "Your Akismet subscription is suspended." msgstr "Votre inscription Akismet est suspendue." #: views/notice.php:59 msgid "Your Akismet plan has been cancelled." msgstr "Votre plan Akismet a été annulé." #: views/notice.php:55 msgid "We cannot process your payment. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>." msgstr "Nous ne pouvons traiter votre paiement. Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">mettre à jour vos détails de paiement</a>." #: views/notice.php:54 msgid "Please update your payment information." msgstr "Merci de mettre à jour vos informations de paiement." #: views/notice.php:11 msgid "<strong>Almost done</strong> - configure Akismet and say goodbye to spam" msgstr "<strong>C’est presque fini</strong> - configurez Akismet et dîtes adieu aux indésirables." #: class.akismet-admin.php:929 msgid "Akismet has saved you %d minute!" msgid_plural "Akismet has saved you %d minutes!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d minute !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d minutes !" #: class.akismet-admin.php:927 msgid "Akismet has saved you %d hour!" msgid_plural "Akismet has saved you %d hours!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %d heure !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %d heures !" #: class.akismet-admin.php:925 msgid "Akismet has saved you %s day!" msgid_plural "Akismet has saved you %s days!" msgstr[0] "Akismet vous a fait gagner %s jour !" msgstr[1] "Akismet vous a fait gagner %s jours !" #: class.akismet-admin.php:159 class.akismet-admin.php:197 #: class.akismet-admin.php:210 msgid "Akismet filters out spam, so you can focus on more important things." msgstr "Akismet filtre les indésirables, vous pouvez donc vous concentrer sur des choses plus importantes." #: views/notice.php:129 msgid "To continue your service, <a href=\"%s\" target=\"_blank\">upgrade to an Enterprise subscription</a>, which covers an unlimited number of sites." msgstr "Pour continuer votre service <a href=\"%s\" target=\"_blank\">migrez vers une inscription Entreprise</a>, qui autorise un nombre de sites illimités." #: views/notice.php:122 msgid "Your Pro subscription allows the use of Akismet on only one site. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">purchase additional Pro subscriptions</a> or upgrade to an Enterprise subscription that allows the use of Akismet on unlimited sites." msgstr "Votre abonnement Pro ne vous permet d'utiliser Akismet que sur un seul site. Veuillez <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> acheter des abonnements Pro supplémentaires</a> ou mettez à niveau vers un abonnement Entreprise qui vous permettra d'utiliser Akismet sur un nombre de sites illimité." #: views/notice.php:115 msgid "The connection to akismet.com could not be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration." msgstr "La connexion avec akismet.com ne peut pas être établie. Merci de vous référer à <a href=\"%s\" target=\"_blank\">notre guide à propos des firewalls</a> et de vérifier la configuration de votre serveur." #: views/notice.php:114 msgid "The API key you entered could not be verified." msgstr "La clé que vous avez saisie n’a pas pu être vérifiée." #: views/notice.php:110 msgid "Your API key is no longer valid. Please enter a new key or contact support@akismet.com." msgstr "Votre clé API n'est plus valide. Veuillez saisir une nouvelle clé ou nous contacter via support@akismet.com." #: views/notice.php:83 views/notice.php:124 views/notice.php:131 msgid "Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contact our support team</a> with any questions." msgstr "Merci de <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contacter notre équipe de support</a> si vous avez des questions." #: views/notice.php:81 msgid "In 2012, Akismet began using subscription plans for all accounts (even free ones). A plan has not been assigned to your account, and we’d appreciate it if you’d <a href=\"%s\" target=\"_blank\">sign into your account</a> and choose one." msgstr "En 2012, Akismet a commencé à utiliser des formules d'abonnement pour tous les comptes (même les gratuits). Aucune formule n'a été assignée à votre compte et nous vous serions reconnaissant si vous vous <a href=\"%s\" target=\"_blank\">connectiez-à votre compte</a> et que vous en choisissiez une." #: views/config.php:98 msgid "All systems functional." msgstr "Tous les systèmes fonctionnent." #: views/config.php:98 msgid "Enabled." msgstr "Activé." #: views/config.php:95 msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly." msgstr "Akismet a rencontré un problème avec une requête SSL précédente et l’a désactivée momentanément. Il devrait très rapidement recommencé à utiliser le SSL pour les prochaines requêtes. " #: views/config.php:95 msgid "Temporarily disabled." msgstr "Temporairement désactivé." #: views/config.php:89 msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests." msgstr "Votre serveur web ne peut pas faire de requête SSL ; contactez votre hébergeur web et demandez-lui d’ajouter la reconnaissance des requêtes SSL." #: views/config.php:86 views/config.php:89 msgid "Disabled." msgstr "Désactivé." #: views/config.php:79 msgid "SSL Status" msgstr "État SSL" #: class.akismet-admin.php:581 msgid "This comment was reported as not spam." msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme acceptable." #: class.akismet-admin.php:573 msgid "This comment was reported as spam." msgstr "Ce commentaire a été rapporté comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:128 msgid "(undo)" msgstr "(annuler)" #: class.akismet-admin.php:127 msgid "URL removed" msgstr "URL supprimée" #: class.akismet-admin.php:126 msgid "Removing..." msgstr "Suppression..." #: class.akismet-admin.php:95 class.akismet-admin.php:97 msgid "Akismet" msgstr "Akismet" #: class.akismet-admin.php:88 class.akismet-admin.php:218 #: class.akismet-admin.php:631 views/config.php:60 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: class.akismet-admin.php:129 msgid "Re-adding..." msgstr "Rajout en cours..." #: class.akismet-admin.php:156 class.akismet-admin.php:194 #: class.akismet-admin.php:207 msgid "Overview" msgstr "Vue d’ensemble" #: class.akismet-admin.php:158 class.akismet-admin.php:169 #: class.akismet-admin.php:180 msgid "Akismet Setup" msgstr "Configuration d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:160 msgid "On this page, you are able to set up the Akismet plugin." msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer l’extension Akismet." #: class.akismet-admin.php:167 msgid "New to Akismet" msgstr "Nouveau avec Akismet" #: class.akismet-admin.php:170 msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site." msgstr "Vous avez besoin de saisir une clé d’API pour activer le service Akismet sur votre site." #: class.akismet-admin.php:178 msgid "Enter an API Key" msgstr "Saisissez une clé API" #: class.akismet-admin.php:171 msgid "Sign up for an account on %s to get an API Key." msgstr "Créez-vous un compte sur %s pour obtenir une clé API." #: class.akismet-admin.php:181 msgid "If you already have an API key" msgstr "Si vous avez déjà une clé API" #: class.akismet-admin.php:183 msgid "Copy and paste the API key into the text field." msgstr "Copiez et collez la clé API dans le champ de texte." #: class.akismet-admin.php:184 msgid "Click the Use this Key button." msgstr "Cliquez sur le bouton \"Utilisez cette clé\"." #: class.akismet-admin.php:196 msgid "Akismet Stats" msgstr "Statistiques Akismet" #: class.akismet-admin.php:198 msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site." msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir les statistiques des commentaires indésirables filtrés sur votre site." #: class.akismet-admin.php:209 class.akismet-admin.php:220 #: class.akismet-admin.php:232 msgid "Akismet Configuration" msgstr "Configuration Akismet" #: class.akismet-admin.php:211 msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats." msgstr "Sur cette page, vous pouvez saisir/supprimer une clé API, voir vos informations de compte et voir les statistiques des commentaires indésirables." #: class.akismet-admin.php:221 views/config.php:70 msgid "API Key" msgstr "Clé API" #: class.akismet-admin.php:221 msgid "Enter/remove an API key." msgstr "Saisir/supprimer une clé API." #: class.akismet-admin.php:222 views/config.php:108 msgid "Comments" msgstr "Commentaires" #: class.akismet-admin.php:222 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page." msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires dans la page listant les commentaires." #: class.akismet-admin.php:223 msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder." msgstr "Choisissez d'éliminer directement les indésirables, ou de toujours les mettre dans le dossier Indésirables." #: class.akismet-admin.php:223 views/config.php:131 msgid "Strictness" msgstr "Sévérité" #: class.akismet-admin.php:230 views/config.php:179 msgid "Account" msgstr "Compte" #: class.akismet-admin.php:233 views/config.php:187 msgid "Subscription Type" msgstr "Type d'abonnement " #: class.akismet-admin.php:234 msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended" msgstr "L'état de l'abonnement - actif, annulé ou suspendu" #: class.akismet-admin.php:234 views/config.php:194 msgid "Status" msgstr "État" #: class.akismet-admin.php:233 msgid "The Akismet subscription plan" msgstr "Les abonnements d'Akismet" #: class.akismet-admin.php:243 msgid "Akismet FAQ" msgstr "FAQ d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:242 msgid "For more information:" msgstr "Plus d’informations :" #: class.akismet-admin.php:244 msgid "Akismet Support" msgstr "Support d'Askimet" #: class.akismet-admin.php:250 msgid "Cheatin’ uh?" msgstr "Alors, on triche ?" #: class.akismet-admin.php:311 msgctxt "comments" msgid "Spam" msgstr "Indésirable" #: class.akismet-admin.php:313 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>." msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>." msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaire indésirable</a>." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de <a href=\"%2$s\">%3$s commentaires indésirables</a>." #: class.akismet-admin.php:323 msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. " msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. " msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaire indésirable." msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> a déjà protégé votre site de %2$s commentaires indésirables." #: class.akismet-admin.php:329 msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. " msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> a bloqué les commentaires indésirables de votre site. " #: class.akismet-admin.php:335 msgid "There’s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now." msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now." msgstr[0] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaire</a> dans votre file d'indésirables." msgstr[1] "Il y a actuellement <a href=\"%2$s\">%1$s commentaires</a> dans votre file d'indésirables." #: class.akismet-admin.php:341 msgid "There’s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment." msgstr "Il n’y a rien dans votre <a href='%s'>file d'attente d'indésirables</a> pour le moment." #: class.akismet-admin.php:560 msgid "Akismet re-checked and cleared this comment." msgstr "Akismet a revérifié et effacé ce commentaire." #: class.akismet-admin.php:554 msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam." msgstr "Akismet a revérifié et marqué ce commentaire comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:370 msgid "Check for Spam" msgstr "Vérifier les commentaires indésirables" #: class.akismet-admin.php:597 msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)." msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s)." #: class.akismet-admin.php:482 msgid "Flagged as spam by Akismet" msgstr "Marqué comme indésirable par Akismet" #: class.akismet-admin.php:478 msgid "Awaiting spam check" msgstr "En attente de vérification" #: class.akismet-admin.php:488 msgid "Flagged as spam by %s" msgstr "Marqué comme indésirable par %s" #: class.akismet-admin.php:484 msgid "Cleared by Akismet" msgstr "Validé par Akismet" #: class.akismet-admin.php:490 msgid "Un-spammed by %s" msgstr "Marqué comme légitime par %s" #: class.akismet-admin.php:525 msgid "%s approved" msgid_plural "%s approved" msgstr[0] "%s approuvé" msgstr[1] "%s approuvés" #: class.akismet-admin.php:502 msgid "History" msgstr "Historique" #: class.akismet-admin.php:502 class.akismet-admin.php:510 msgid "View comment history" msgstr "Voir l’historique du commentaire" #: class.akismet-admin.php:820 msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist." msgstr "Veuillez vérifier votre <a href=\"%s\">configuration Akismet</a> et contacter votre hébergeur si le problème persiste." #: class.akismet-admin.php:619 msgid "%s ago" msgstr "il y a %s" #: class.akismet-admin.php:922 msgid "Cleaning up spam takes time." msgstr "Nettoyer les commentaires indésirables prend du temps." #: class.akismet-widget.php:12 msgid "Akismet Widget" msgstr "Widget Akismet" #: class.akismet-widget.php:13 msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught" msgstr "Affiche le nombre de commentaires indésirables repérés par Akismet" #: class.akismet-widget.php:74 msgid "Title:" msgstr "Titre :" #: class.akismet-widget.php:69 class.akismet-widget.php:90 msgid "Spam Blocked" msgstr "Indésirable bloqué" #: class.akismet-widget.php:102 msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>" msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s indésirable</strong> bloqué par <strong>Akismet</strong>" msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s indésirables</strong> bloqués par <strong>Akismet</strong>" #: class.akismet-admin.php:557 msgid "Akismet caught this comment as spam." msgstr "Akismet a marqué ce commentaire comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:605 msgid "Comment status was changed to %s" msgstr "L’état du commentaire a été changé en %s" #: class.akismet-admin.php:563 msgid "Akismet cleared this comment." msgstr "Akismet a effacé de commentaire." #: class.akismet-admin.php:566 msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check." msgstr "Commentaire capté par wp_blacklist_check." #: class.akismet-admin.php:592 msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later." msgstr "Akismet a été incapable de revérifier ce commentaire (réponse : %s) mais réessayera automatiquement plus tard." #: class.akismet-admin.php:611 msgid "%1$s changed the comment status to %2$s." msgstr "%1$s a changé l’état du commentaire en %2$s." #: class.akismet-admin.php:570 msgid "%s reported this comment as spam." msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme indésirable." #: class.akismet-admin.php:578 msgid "%s reported this comment as not spam." msgstr "%s a rapporté ce commentaire comme acceptable." #: class.akismet-admin.php:585 msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry." msgstr "Akismet a revérifié ce commentaire et considéré qu’il s’agit d’un indésirable." #: class.akismet-admin.php:588 msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry." msgstr "Akismet a validé ce commentaire suite à une revérification automatique." #: class.akismet.php:1146 msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>." msgstr "Veuillez passer à la <a href=\"%1$s\">dernière version de WordPress</a> ou <a href=\"%2$s\">revenir à la version 2.4 de l'extension Akismet</a>." #: class.akismet.php:1146 msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher." msgstr "Akismet %s requiert WordPress %s ou supérieur." #: views/config.php:37 views/config.php:42 msgid "Spam blocked" msgid_plural "Spam blocked" msgstr[0] "Commentaire indésirable bloqué" msgstr[1] "" #: views/config.php:35 msgid "Past six months" msgstr "Les six derniers mois" #: views/config.php:40 msgid "All time" msgstr "Depuis le début" #: views/config.php:45 msgid "Accuracy" msgstr "Exactitude" #: views/config.php:112 msgid "Show approved comments" msgstr "Afficher les commentaires approuvés" #: views/config.php:125 msgid "Show the number of approved comments beside each comment author" msgstr "Montrer le nombre de commentaires approuvés devant chaque auteur de commentaires" #: views/config.php:134 msgid "Akismet anti-spam strictness" msgstr "Sévérité anti-indésirables d'Akismet" #: views/config.php:135 msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it." msgstr "Éliminer directement les pires indésirables et les plus répandus pour que je ne les vois jamais." #: views/config.php:136 msgid "Always put spam in the Spam folder for review." msgstr "Toujours mettre les indésirables dans le dossier Indésirables pour vérification." #: views/config.php:144 msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically." msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically." msgstr[0] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de 1 jour sont supprimés automatiquement." msgstr[1] "Les messages dans le <a href=\"%1$s\">dossier des indésirables</a> depuis plus de %2$d jours sont supprimés automatiquement." #: views/config.php:138 msgid "Note:" msgstr "Note :" #: views/config.php:199 msgid "Cancelled" msgstr "Annulé" #: views/config.php:168 msgid "Save Changes" msgstr "Enregistrer les modifications" #: views/config.php:162 msgid "Disconnect this account" msgstr "Déconnecter ce compte" #: views/config.php:201 msgid "Suspended" msgstr "Suspendu" #: views/config.php:205 msgid "No Subscription Found" msgstr "Aucun abonnement trouvé" #: views/config.php:203 msgid "Missing" msgstr "Manquant" #: views/config.php:213 msgid "Next Billing Date" msgstr "Prochaine date de facturation" #: views/config.php:207 msgid "Active" msgstr "Activé" #: views/config.php:224 msgid "Upgrade" msgstr "Mise à jour" #: views/config.php:224 msgid "Change" msgstr "Changer" #: views/notice.php:17 msgid "Akismet has detected a problem." msgstr "Akismet a détecté un problème." #: views/notice.php:18 msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later." msgstr "Certains commentaires n'ont pas encore été vérifiés par Akismet. Ils ont été temporairement mis en modération et seront vérifiés automatiquement plus tard." #: views/notice.php:25 msgid "Akismet Error Code: %s" msgstr "Code d’erreur Akismet : %s" #. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more #. information regarding an error code. #: views/notice.php:30 msgid "For more information: %s" msgstr "Pour plus d'information : %s" #: views/notice.php:45 msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP’s <code>gethostbynamel</code> function. <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong> Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet’s system requirements</a>." msgstr "Votre hébergeur web ou administrateur de serveur a désactivé la fonction PHP <code>gethostbynamel</code>. <strong>Akismet ne peut pas fonctionner correctement tant qu'elle ne sera pas activée</strong>. Veuillez contacter votre hébergeur web ou l'administrateur de votre pare-feu et donnez-lui <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ces informations à propos des prérequis systèmes d'Akismet</a>." #: views/notice.php:44 msgid "Network functions are disabled." msgstr "Les fonctionnalités réseau sont désactivées." #: views/notice.php:49 msgid "Akismet can’t connect to your site." msgstr "Askimet est incapable de se connecter à votre site." #: views/notice.php:50 msgid "Your firewall may be blocking Akismet. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>." msgstr "Votre pare-feu peut être en train de nous bloquer. Veuillez contacter votre hébergeur et indiquez-lui notre <a href=\"%s\" target=\"_blank\">guide pour les pares-feu</a> (en anglais)." #: views/notice.php:60 msgid "Please visit your <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription." msgstr "Veuillez vous rendre sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">la page de votre compte Akismet</a> pour réactiver votre abonnement." #: views/notice.php:65 views/notice.php:75 msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance." msgstr "Veuillez contacter <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le service de support d'Akismet</a> pour obtenir de l'aide." #: views/notice.php:70 msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>." msgstr "Vous pouvez nous aider à combattre les messages indésirables et passer à un compte supérieur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">avec un montant symbolique</a>." #: views/notice.php:74 msgid "There is a problem with your API key." msgstr "Il y a un problème avec votre clé API." #: views/notice.php:106 msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it." msgstr "Votre clé ne semble pas être valide. Veuillez la vérifier." #: views/notice.php:120 msgid "You’re using your Akismet key on more sites than your Pro subscription allows." msgstr "Vous utilisez votre clé Askismet sur plus de sites que votre abonnement Pro n'en autorise." #: views/notice.php:127 msgid "You’re using Akismet on far too many sites for your Pro subscription." msgstr "Vous utilisez Akismet sur bien trop de sites pour votre abonnement Pro." #: views/start.php:45 msgid "Connected via Jetpack" msgstr "Connecté via Jetpack" #: views/start.php:39 msgid "Reactivate Akismet" msgstr "Réactiver Akismet" #: views/start.php:41 msgid "Your subscription for %s is cancelled." msgstr "Votre abonnement à %s est annulé." #: views/start.php:46 msgid "Your subscription for %s is suspended." msgstr "Votre abonnement à %s est suspendu." #: views/start.php:47 msgid "No worries! Get in touch and we’ll sort this out." msgstr "Pas de crainte à avoir ! Contactez-nous et nous trouverons une solution." #: views/start.php:48 msgid "Contact Akismet support" msgstr "Contacter le support Akismet" #: views/start.php:73 msgid "Activate Akismet" msgstr "Activer Akismet" #: views/start.php:75 msgid "Get your API key" msgstr "Obtenir votre clé d'API" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://akismet.com/" msgstr "https://akismet.com/" #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://automattic.com/wordpress-plugins/" msgstr "https://automattic.com/wordpress-plugins/" #. Author of the plugin/theme msgid "Automattic" msgstr "Automattic" #: class.akismet-admin.php:125 msgid "Remove this URL" msgstr "Supprimer cette URL" #: class.akismet-admin.php:72 msgid "Comment History" msgstr "Voir l’historique du commentaire"
| ver. 1.4 |
Github
|
.
| PHP 7.0.33 | Generation time: 0.03 |
proxy
|
phpinfo
|
Settings